Site de l'Office québécois de la langue française
Barre de navigation

Suivez-nous

Logo Facebook. Logo Twitter. Logo YouTube. Logo Instagram. Logo Linkedin.
Image Les indispensables

Programmes d’aide financière pour
la promotion
du français

Le français, au cœur de nos ambitions!

Ce programme, qui s’adresse à des organisations, a pour objectif de favoriser la réalisation de projets visant à valoriser la maîtrise du français et à promouvoir son utilisation dans les entreprises.

Pour en savoir plus sur nos programmes, consultez la section de notre site Web sur les programmes d'aide financière.

Image Les actualités

L’Office privilégie la rédaction épicène
pour une écriture plus inclusive

Contrairement à ce qui a été véhiculé dans les médias, l’Office ne conseille pas, pour désigner les personnes non binaires, l’emploi de néologismes comme iel et frœur. L’Office privilégie plutôt le recours à des formulations neutres, aussi associées à la rédaction épicène.

Pour plus d'information, consultez l'article Désigner les personnes non binaires.

Vitrine des bons coups 2019

Mérite du français dans la culture

Lauréat : M. Sébastien Fréchette (Biz)

Biz, lauréat du Mérite du français dans la culture 2019, se fait l’ambassadeur du Québec et de la langue française dans ses livres et ses chansons. À la fois auteur prolifique et pilier de la scène hip-hop québécoise, Biz occupe une place unique dans le paysage culturel québécois.

Mme Sophie Prégent, présidente de l’Union des artistes, Biz, lauréat du Mérite du français dans la culture 2019, écrivain, scénariste et rappeur, M. Mathieu Plante, président de la Société des auteurs de radio, télévision et cinéma, M. Charles Prémont, secrétaire-trésorier de l’Union des écrivaines et des écrivains québécois, et Mme Ginette Galarneau, présidente-directrice générale de l’Office québécois de la langue française et présidente de la Commission de toponymie.

Dans l’air du temps : vocabulaire des changements climatiques.

Dans l’air du temps

Vocabulaire des changements climatiques

Les changements climatiques et les enjeux qui leur sont associés occupent beaucoup de place dans l’actualité.

Qu’entend-on par changement climatique? Qu’est-ce qui explique le stress des végétaux? Quel terme désigne une perturbation de l’équilibre énergétique du système terrestre? Qu’est-ce qu’un puits de carbone bleu?

L’Office québécois de la langue française, en collaboration avec le ministère de l’Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques et le consortium de recherche Ouranos, propose un vocabulaire donnant accès aux termes qui servent à désigner près de 80 concepts liés aux changements climatiques.

Journée des noms géographiques

Testez vos connaissances toponymiques!

Le 12 novembre dernier, la Commission de toponymie célébrait la Journée des noms géographiques, qui vise à sensibiliser le public à l’importance des noms de lieux en tant que points de repère et éléments du patrimoine et de la culture.

À cette occasion, et pour une deuxième année consécutive, un amusant jeu-questionnaire vous est proposé. Profitez des prochains jours pour répondre à cinq questions et testez vos connaissances sur les noms de lieux du Québec!

Les personnes participantes courront la chance de gagner l’un des cinq exemplaires de Parlers et paysages du Québec, un ouvrage fort original de la Commission de toponymie qui offre une randonnée à travers les mots d’ici. Consultez le règlement du concours pour obtenir tous les détails.

Vous avez jusqu’au 26 novembre 2019 pour participer au jeu-questionnaire.

Appel de candidatures
Agente culturelle ou agent culturel – lettres et langues (terminologue)

Processus de qualification – Recrutement : 10700RS07100001
Période de publication : du 11 au 24 novembre 2019

La fonction publique du Québec est à la recherche de candidates et de candidats en vue de pourvoir à des emplois réguliers et occasionnels d’agente culturelle ou d’agent culturel – lettres et langues (terminologue) à l’Office québécois de la langue française, dans la région administrative de la Capitale-Nationale.

Si vous souhaitez participer à ce processus de qualification, consultez le portail Carrières de la fonction publique québécoise.

Nous vous souhaitons beaucoup de succès dans vos démarches!

Affichage des marques de commerce.

Rappel : à vos marques!

Affichage des marques de commerce
Si vous affichez une marque de commerce dans une autre langue que le français, vous avez jusqu’au 24 novembre 2019 pour être en règle.

Depuis le 24 novembre 2016, les modifications au Règlement sur la langue du commerce et des affaires visant à assurer une plus grande présence du français dans l’affichage des marques de commerce sont en vigueur. Cependant, les entreprises qui affichaient déjà une marque de commerce dans une autre langue que le français ont jusqu’au 24 novembre 2019 pour rendre leur affichage conforme au Règlement. En effet, si votre entreprise affiche une marque de commerce uniquement dans une autre langue que le français, elle devra assurer une présence de celui-ci à l’aide soit d’un générique ou d’un descriptif des produits ou des services visés, soit d’un slogan ou de tout autre terme ou mention en privilégiant l’affichage d’information portant sur les produits et les services offerts.

Toutes les entreprises du Québec, peu importe leur taille, sont tenues de respecter ces dispositions. L’Office québécois de la langue française a conçu des outils afin d’aider les entreprises à respecter ces dispositions.

Consultez et relayez la boîte à outils.

La Charte au quotidien

Dans quelle langue doit se faire l'affichage public d'un colloque international ou d'un congrès?

Trois situations distinctes peuvent se présenter.

En règle générale, l’affichage public d’un événement ouvert à tous et à toutes devra respecter la nette prédominance du français.

Si le colloque est destiné à un public international ou s'il accueille des participants et des participantes qui viennent majoritairement de l'extérieur du Québec, l'affichage ayant trait à cet événement peut être fait à la fois en français et dans une autre langue, ou dans plusieurs autres langues, à condition que le français soit au moins équivalent.

Finalement, l’affichage d’un colloque réservé à un public spécialisé ou restreint pourra être fait, pendant la durée de l’événement, uniquement dans une autre langue que le français.

Appel de candidatures – Agente ou agent de secrétariat

Un appel de candidatures visant à pourvoir des emplois d’agente ou d’agent de secrétariat dans la fonction publique du Québec (22120RS93470002) est en cours pour une période indéterminée.

Image Vos droits et obligations
Droits et obligations

Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens | Accès à l'information | Politique de confidentialité | Accessibilité

Date de la dernière mise à jour : 2019-11-21

Portail du Gouvernement du Québec

© Gouvernement du Québec, 2002

Accueil Plan du site Courrier Coordonnées English section Site officiel du Gouvernement du Québec Consommateurs Travailleurs Entreprises Administration publique Ordres professionnels Technologies de l'information Plaintes