Site de l'Office québécois de la langue française
Barre de navigation

Suivez-nous

Logo Facebook. Logo Twitter. Logo YouTube. Logo Instagram. Logo Linkedin.
Image Les indispensables

Programmes d’aide financière pour la promotion du français 2017-2021

Le français, au cœur de nos ambitions!

Ce programme, qui s’adresse à des organisations, a pour objectif de favoriser la réalisation de projets visant à valoriser la maîtrise du français et à promouvoir son utilisation dans les entreprises.

Pour en savoir plus sur nos programmes, consultez la section de notre site Web sur les programmes d'aide financière.

Image Les actualités

Problèmes techniques

Nous éprouvons présentement quelques problèmes avec notre système téléphonique. Jusqu’à ce que ceux-ci soient résolus, vous pouvez nous contacter en remplissant le formulaire Nous joindre. Nous nous excusons pour cet inconvénient. Nous vous informerons dès que le service aura été rétabli.

Merci de votre compréhension! 

Affichage des marques de commerce.

Rappel : à vos marques!

Affichage des marques de commerce
Si vous affichez une marque de commerce dans une autre langue que le français, vous avez jusqu’au 24 novembre 2019 pour être en règle.

Depuis le 24 novembre 2016, les modifications au Règlement sur la langue du commerce et des affaires visant à assurer une plus grande présence du français dans l’affichage des marques de commerce sont en vigueur. Cependant, les entreprises qui affichaient déjà une marque de commerce dans une autre langue que le français ont jusqu’au 24 novembre 2019 pour rendre leur affichage conforme au Règlement. En effet, si votre entreprise affiche une marque de commerce uniquement dans une autre langue que le français, elle devra assurer une présence de celui-ci à l’aide soit d’un générique ou d’un descriptif des produits ou des services visés, soit d’un slogan ou de tout autre terme ou mention en privilégiant l’affichage d’information portant sur les produits et les services offerts.

Toutes les entreprises du Québec, peu importe leur taille, sont tenues de respecter ces dispositions. L’Office québécois de la langue française a conçu des outils afin d’aider les entreprises à respecter ces dispositions.

Consultez et relayez la boîte à outils.

Noms de lieux

Travaux pharaoniques

Masque funéraire en or de Toutankhamon.
Masque funéraire en or de Toutankhamon
© Sous licence CC BY-SA 3.0, Wikimedia Commons

Il y a 150 ans était inauguré le canal de Suez, en Égypte. Pour la petite histoire, la voie maritime du Saint-Laurent l’a été il y a 60 ans. Grâce au canal de Suez, les bateaux pouvaient transiter de l’Europe à l’Asie sans avoir à contourner l’Afrique. Long de près de 200 kilomètres, reliant les villes de Port-Saïd et de Suez, il court de la Méditerranée à la mer Rouge. La construction du canal fut l’objet de travaux pharaoniques. Plus d’un million de personnes auraient travaillé à sa réalisation. Pour en savoir un peu plus sur l’histoire de ce canal et sur le rappel de l’Égypte dans la toponymie du Québec, lisez la chronique sur le site de la Commission de toponymie.

La Charte au quotidien

Je suis propriétaire d’un hebdomadaire écrit et diffusé en anglais au Québec; suis-je assujetti à l’article qui prévoit que l’affichage public et la publicité commerciale se font en français?

Non. L’affichage public fait par un hebdomadaire écrit et diffusé en anglais au Québec peut être en anglais seulement, parce qu’il s’agit d’un organe d’information visé par une exception. La publicité imprimée destinée à promouvoir la vente de cet hebdomadaire au moyen de catalogues, de brochures, de dépliants ou de tout autre document peut également être unilingue anglaise.

Quant à la publicité que l’on trouve dans les pages de l’hebdomadaire, elle peut être rédigée dans une autre langue que le français, comme la publication elle-même. Certains hebdomadaires sont bilingues; en pareil cas, les annonces doivent être en français ou bilingues (on ne tient pas compte des petites annonces ni des avis de décès). Si le périodique est divisé en sections distinctes, les publicités doivent être en français dans la section française, et en anglais dans la section anglaise.

Actualisation de la Banque de dépannage linguistique.

La Banque de dépannage linguistique est constamment enrichie pour prendre en compte les questions et les commentaires des usagers et des usagères. En août 2019, les 19 bibliographies thématiques ont été mises à jour. Le bouton Nouveautés vous y mènera rapidement.

L’appel de candidatures est lancé!

Vous connaissez une personne influente qui contribue de façon significative à rehausser l’usage, la qualité ou le rayonnement du français dans son milieu de travail ou sa sphère d’activité? Soumettez sa candidature au prix Camille-Laurin! Vous avez jusqu’au lundi 30 septembre pour le faire.

Une bourse de 5 000 $ sera offerte à la personne lauréate.

Bonne chance!

Appel de candidatures - Agente ou agent de secrétariat

Un appel de candidatures visant à pourvoir des emplois d’agente ou d’agent de secrétariat dans la fonction publique du Québec (22120RS93470002) est en cours pour une période indéterminée.

Image Vos droits et obligations
Droits et obligations

Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens | Accès à l'information | Politique de confidentialité | Accessibilité

Date de la dernière mise à jour : 2019-09-20

Portail du Gouvernement du Québec

© Gouvernement du Québec, 2002

Accueil Plan du site Courrier Coordonnées English section Site officiel du Gouvernement du Québec Consommateurs Travailleurs Entreprises Administration publique Ordres professionnels Technologies de l'information Plaintes