Site de l'Office québécois de la langue française
Barre de navigation
Image Les indispensables
Les indispensables
Le français, notre affaire à tous

Programmes
de subvention

Les programmes de subvention sont en cours de révision.

Image Les actualités

L’Office honore la Banque Nationale
au gala Les Mercuriades 2017

Le 24 avril dernier, l’Office québécois de la langue française a remis, pour une sixième année, un Mérite du français à l’occasion du gala Les Mercuriades de la Fédération des chambres de commerce du Québec. Ce prix a été décerné à une entreprise qui s’est fait un point d’honneur d’offrir un environnement de travail et un service à la clientèle en français.

Cet honneur est revenu à la Banque Nationale pour la publication d’un manuel de formation et d’un lexique sur le marketing numérique, deux documents qui permettent aux 21 000 employés de l’entreprise de disposer d’un vocabulaire commun en français.

Félicitations!

Lire le communiqué

Entreprises nouvellement certifiées

Le 19 avril dernier, les membres de l'Office québécois de la langue française ont délivré un certificat de francisation à 16 entreprises. Pour en savoir plus, nous vous invitons à consulter la liste des entreprises nouvellement certifiées.

La Charte au quotidien

Quelles obligations une entreprise étrangère qui vient s’établir au Québec doit-elle respecter à l’égard de ses employés afin de se conformer à la Charte de la langue française?

Une entreprise étrangère doit d’abord savoir que les travailleurs ont le droit d’exercer leurs activités en français. De plus, elle est tenue aux obligations qui incombent à n’importe quel autre employeur du Québec : rédiger en français les communications écrites destinées au personnel ainsi que les offres d’emploi, bien qu’une version dans une autre langue puisse aussi être fournie. Ces communications écrites se limitent à celles qui ont rapport au lien contractuel unissant l’employeur et ses salariés, mais elles s’étendent notamment aux documents, aux formulaires et à toute autre forme de communication écrite relative aux conditions de travail et de rémunération (y compris les bulletins de paie et le manuel de l’employé), de même qu’aux documents relatifs aux avantages sociaux, aux assurances collectives, aux fonds de retraite, etc. Elles s’étendent aussi, le cas échéant, aux conventions collectives et à leurs annexes.

L’exigence d’une autre langue que le français, comme condition de sélection ou de recrutement, doit être justifiée par la nature même des tâches à effectuer; et personne ne doit faire l’objet de mesures disciplinaires du seul fait qu’il a exigé le respect de son droit de travailler en français.

Dès qu’une entreprise emploie 50 personnes ou plus durant six mois, elle doit s’inscrire auprès de l’Office québécois de la langue française et entreprendre le processus de francisation prévu à la Charte afin d’obtenir un certificat de francisation.

Chevaux ou chevals?

Un cheval, des... chevaux, bien sûr! Le pluriel de cheval est et demeure chevaux. Contrairement à l’information circulant dans certains médias et sur les réseaux sociaux, ni les rectifications de l’orthographe ni l’Office québécois de la langue française n’acceptent la graphie chevals comme pluriel au mot cheval. Pour en savoir plus, nous vous invitons à consulter les articles sur le pluriel du mot cheval, les rectifications de l’orthographe et la liste des termes rectifiés de la Banque de dépannage linguistique.

Un nouveau guide indispensable pour les municipalités

Quelle est la distinction entre une rue et une avenue? Quelles sont les caractéristiques d’une place et celles d’une impasse? Si vous êtes responsable de la gestion de territoires municipaux, vous serez heureux de consulter le Guide des termes génériques de la Commission de toponymie pour acquérir le vocabulaire qui vous permettra d’attribuer judicieusement un nom à vos voies de communication.

Image Vos droits et obligations
Droits et obligations

Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens | Commissaire à la qualité des services | Accès à l'information | Politique de confidentialité

Date de la dernière mise à jour : 2017-04-24

Portail du Gouvernement du Québec

© Gouvernement du Québec, 2002

Accueil Plan du site Courrier Coordonnées English section Site officiel du Gouvernement du Québec Grand dictionnaire terminologique Banque de dépannage linguistique Produits informatiques en français TOPOS Les liens utiles Lexiques et vocabulaires Recherche dans le site Comité de francisation en bref Francisation par secteurs Indicateurs de la situation linguistique Consultations terminolinguistiques tarifées Archives des chroniques Le site de la Francofête Consommateurs Travailleurs Entreprises Administration publique Ordres professionnels Technologies de l'information Plaintes